Novità e riproposte
  Narrativa
  Saggistica
  Arte e Fotografia
Australia e Nuova Zelanda:
  Paesaggi, voci e mondi
       dagli antipodi

Canarie:
  Incontro fuori orario con Rafael
       Arozarena (di José Almeida)

Colombia:
  La “Trilogia crudele di Bogotá”
Donne:
  Parsipur: Dall’utopia alla realtà
       (di Ashgar Massombagi)

Infanzia:
  Buten: il linguaggio dell’infanzia
  Voi non siete stati bambini?
       (intervista a Howard Buten)

Iran:
  Le donne di Shahrnush Parsipur
Kurdistan:
  Il confine che non c’è
       (di Maurizia Costabile)

Irlanda:
  La letteratura irlandese
       del Novecento
       (di Carmine Mezzacappa)

  L’Irlanda insanguinata
       di O’Flaherty

Leggere:
  “Big Man” di William McIlvanney:
       Liberismo tatcheriano e
       classe operaia scozzese
       (di Carmine Mezzacappa)

  “La croce e la svastica” di George
       Mackay Brown: un capolavoro
       (di Caterina Maniaci)

  “Feriti vaganti” di William
       McIlvanney: Vittime in tempo
       di pace (di Carmine Mezzacappa)

  “Laidlaw” di William McIlvanney:
       il romanzo poliziesco
       (di Carmine Mezzacappa)

  “Terra di ferro, cielo di rame”
       di Yashar Kemal (di Laura Anania)

  “Vinland” di George Mackay
       Brown: la letteratura come storia
       (di Carmine Mezzacappa)

Orcadi:
  Mackay Brown nel flusso
       della storia (di Oreste Paliotti)

Paesi Baschi:
  Alla ricerca dei Paesi Baschi
       (di Joseba Sarrionandia)

  Breve storia della letteratura basca
       (di Euskal Idazleen Elkartea)

  L’album di Sarrionandia
       (di Harkaitz Cano)

  La letteratura basca di Edorta
        Jimenez e Joseba Sarrionandia

  Solo terroristi? Storia di ETA
       (di Cecilia Sammarco)

Palestina e Israele:
  Gerusalemme: La terra della
        discordia (di André Naef)

  Ibrahim Souss tra mondi diversi
       (di Gianfranco Restelli)

Scozia:
  Giallo di Scozia
       (intervista a William McIlvanney)

  La “Trilogia nera di Glasgow”
  Glasgow: Una città
       con la faccia controvento

Scritture:
  Alfabeto Tranchida
       (di Francesca Dallatana)

  Colori e fiori sulle montagne kurde
       (conversazione con Suzan Samanci)

  Feriti vaganti: una risata
       li seppellirà? (di Giuseppe Ciarallo)

  L’estetica della caduta
       (di Roberto Betz)

  Letteratura di lingua inglese
       (di Franco La Polla)

  Mackay Brown: il poeta che diceva
       cose profonde con parole semplici
       (di Carmine Mezzacappa)

  McIlvanney: della scrittura e
       dell’identità scozzese
       (di Carmine Mezzacappa)

  Narrativa da tutte le latitudini
       (di Laura Salvai)

Scrivere:
  Collegamenti. Scrivere
       dall’isola del giorno prima (lectio
       magistralis di Rajiva Wijesinha)

  Colombia: il mestiere di scrivere
       (intervista a Rogelio Iriarte)

  Kemal scritto da Kemal
  L’infanzia di uno scrittore
       (incontro con Yashar Kemal)

  La memoria e la verità
       (incontro con Edorta Jimenez)

  Sulla scrittura (incontro
       con William McIlvanney)

Siberia - Penisola dei Ciukci:
  Rytcheu: un poeta ai confini
       del mondo (di Oreste Paliotti)

Sri Lanka:
  Cultura e guerra civile in Sri Lanka
       (incontro con Rajiva Wijesinha)

  Wijesinha: Il vento della storia
       (di Cinzia Fiori)

Tibet:
  Tashi Dawa: Le illusioni
       di un buddhista
       (di Claudia Gualdana)

Turchia:
  Istanbul: il Paradiso tra noi
  Una democrazia reale o niente
       (intervento di Yashar Kemal)

  Un paese in bilico tra Europa e
       Islam (colloquio con Yashar Kemal)

  La pazienza della gente sta finendo
       (intervista a Yashar Kemal)
Iriarte (di David Frati)
Kemal (di Maurizia Costabile)
McIlvanney (di David Frati)
Mackay Brown (di David Frati)
Arozarena:
  Encuentro a deshora
       (de José Almeida)

Basque Country:
  A Brief History of Basque Literature
       (by Euskal Idazleen Elkartea)

Buten:
  Plus je fais rire, plus je suis fier
       de moi (par Dominique Simonnet)

Kemal:
  La force de la parole
       (par Yachar Kemal)

  Kemal: l’enfance d’un romancier
       (par Chris Kutschera)

  Literature, Democracy and Peace
       (by Yashar Kemal)

  Manifeste pour la Paix
       (par Yachar Kemal)

  To Read Kemal: Istanbul’s Miasma
       (by Nicholas S. Ludington)

  To Read Kemal: Last of the Nomads
       (by Roger Norman)

  To Read Kemal: Turkish
       Robin Hood

  To Read Kemal: Turkish Tales
       (by A.G. Mojtabai)

McIlvanney:
  Something for the “Weekend”
       (by William McIlvanney)

  Reeling and writhing
       (by Carol Birch)

  “Taggart” based on my book
       (by Karin Goodwin)

  A Writer’s life (by Stuart Kelly)
  Socialism, dialect and a lot of
       ice-cream (by Diane MacLeane)

  Lost and found (by Susan Mansfield)
  Novel Perspective on the
       Human Condition (by Allan Massie)

País Vasco:
  A la búsqueda del País Vasco
       (de Joseba Sarrionandia)

Parsipur:
  From Utopia to Reality
       (by Ashgar Massombagi)

Sarrionandia:
  El álbum de Joseba Sarrionandia
       (de Harkaitz Cano)

Sri Lanka:
  Culture and Civil War in Sri Lanka
       (by Rajiva Wijesinha)

Wijesinha:
  Only Connect. Writing from
       the Island of the Day Before
       (by Rajiva Wijesinha)
i nostri
LINK

Yashar Kemal
Yashar
Kemal

William McIlvanney
William
McIlvanney

Howard Buten
Howard
Buten

Edorta Jimenez
Edorta
Jimenez

George Mackay Brown
George
Mackay Brown

Rogelio Iriarte
Rogelio
Iriarte

Carmine Mezzacappa
Carmine
Mezzacappa

Cataldo Russo
Cataldo
Russo

Jurij Rytcheu
Jurij
Rytcheu

Shahrnush Parsipur
Shahrnush
Parsipur

Ibrahim Souss
Ibrahim
Souss

Luciano Patetta
Luciano
Patetta

Tashi Dawa
Tashi
Dawa

Rajiva Wijesinha
Rajiva
Wijesinha
L’ESTETICA DELLA CADUTA
IN L’ANIMA NERA
di Roberto Betz
Liam O’Flaherty - L’ANIMA NERA
Esiste un’estetica della caduta ne L’anima nera?
L’innovazione della prosa e delle tematiche di Liam O’Flaherty passa inevitabilmente dalla fase di caduta poiché, partendo da un punto d’inizio che rappresenta le convenzioni che vengono aggredite, arriva, attraverso un percorso sofferto, al punto finale, dove alle certezze iniziali viene contrapposto un nuovo punto di vista.
Se il percorso di lettura di un’opera non subisce variazioni (o é addirittura rettilineo), se non contiene insomma uno stacco forte tra il principio e la fine, credo che ben difficilmente si possa parlare di opera innovativa.
Nel caso di O’Flaherty, ciò non avviene. Il percorso è di caduta libera. Vengono abbandonate, una dopo l’altra, le vette delle certezze. In questo senso, questa discesa senza paracadute non può essere considerata arrogante, anzi.
Lungo il cammino nulla viene dato per scontato, poiché l’autore non ci propone una nuova via senza preoccuparsi prima di evidenziare i motivi del perché la strada convenzionale viene dapprima rifiutata e quindi riproposta. È una caduta argomentata.
Solo facendo piazza pulita delle convenzioni, sembra dire l’irlandese, si può realmente innovare. E allora via, in picchiata.
Considererei arrogante invece la proposizione di un nuovo corso che in un qualche modo non contenesse gli elementi che spiegano l’abbandono.
In L’anima nera di Liam O’Flaherty i passaggi non sono secchi, ogni elemento viene centellinato e pesato, prima di essere riproposto.
La scelta sullo stile ruota intorno alla tematica forte dell’opera, la rappresentazione del ruolo dell’intellettuale sull’isola e quindi nel mondo, rinforzando il messaggio. Ricorda (con le dovute differenze) il lavoro compiuto da Julio Cortázar in Il gioco del mondo, opera di rottura con la tradizione pregressa, dove l’autore argentino fa compiere al protagonista un percorso simile di distruzione/resurrezione. Il mondo viene dapprima rifiutato per come si presenta ai suoi/nostri occhi. Il suo è un percorso anti-aristotelico, l’obiettivo è di reinventare, ma non basta mostrare l’arroganza di volerlo fare, bisogna argomentare.
E in questo senso, entrambi gli autori accompagnano ogni invenzione partendo dal rifiuto di ciò che ci si aspetta debba avvenire: è assurdo cercare di cambiare un qualsiasi aspetto della realtà se si continuano a usare gli strumenti triti e consunti di un linguaggio statico.
O’Flaherty rifuta, per esempio, la descrizione convenzionale della natura. Cortázar si spinge piú in là, arriva addirittura a rifiutare la forma classica del formato romanzo, generando, senza saperlo, i fondamenti di quello che una ventina di anni dopo sarà destinato a diventare l’html, ovvero il linguaggio con cui si costruiscono oggi le pagine di internet.
I loro sono sguardi di tipo metafisico, hanno quindo il bisogno di un supporto prosaico differente.
Non sempre è così. Ci sono numerose opere di pregio che non contengono novità così marcate nello stile.
Ibrahim Souss, per esempio, in Le rondini di Gerusalemme e in Lontano da Gerusalemme, non introduce trasformazioni forti poiché il suo intento è un altro. La sua prosa è un puntello che mira a consolidare la «causa» della resistenza palestinese e quindi a conservare quello status drammatico senza contaminarlo con fattori esterni. L’intento è di consegnare «intatto» il messaggio allo sguardo del lettore per coinvolgerlo sui fatti reali.
Questi autori ci dicono in sostanza che lo stile dovrebbe sempre adattarsi alla storia in funzione del messaggio che si intende lanciare.

Opere citate:
   Liam O’Flaherty, L’anima nera, Tranchida, Milano 2006.
   Julio Cortázar, Il gioco del mondo (Rayuela), Einaudi, Torino 2005.
   Ibrahim Souss, Le rondini di Gerusalemme, Tranchida, Milano 2005.
   Ibrahim Souss, Lontano da Gerusalemme, Tranchida, Milano 1994.